Pour approfondir : Liens

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires – Conseil de l’Europe : celle que la France, contrairement à une majorité de pays européens, n’a toujours pas signée !

Pour promouvoir la langue :

  •  OLCA : Office pour la Langue et la Culture d’Alsace. Elsassisches Sprochàmt :Organisme public fondamental, incontournable et absolument nécessaire au maintien et au développement de l’alsacien.
  • FILAL : Fonds International pour la Langue Alsacienne, ayant pour objectif de financer des jardins d’enfant en immersion complète.
  •  AJFE : Alsace – Junge fers Elsassische : Les jeunes pour la langue alsacienne – Association de jeunes et d’étudiants qui tend à promouvoir la langue alsacienne auprès de la génération des jeunes adultes, alsaciens ou pas, dialectophones ou pas. Une entrée fondamentale pour redynamiser la langue.
  • Alsace-Culture : annuaire des acteurs du bilinguisme et de la culture en Alsace
  •  ICA : Initiative Citoyenne Alsacienne. A l’initiative de Pierre Klein, des idées et surtout des actions fondamentales fer’s Elsass !
  • Fer unsri Zukunft : Comité Fédéral pour la langue et la culture régionales en Alsace et en Moselle germanophone : fédération d’associations ayant dans leur objet la sauvegarde de la culture et de la langue.

Du côté de nos amis de Moselle :

  • Gau un Griis : association qui a pour objectif de défendre et promouvoir le Platt (francique)

 L’enseignement bilingue (en Alsace) :

  • FLAREP : Fédération pour les Langues Régionales dans l’Enseignement Public
  • APEPA : Association des Parents d’Élèves de l’Enseignement Public en Alsace – membre de la FLAREP (milite pour un enseignement des langues vivantes de qualité, une pratique quotidienne du développement durable, une éducation à la paix et à la Non Violence, l’introduction du bio dans les cantines alsaciennes…)
  • Eltern Alsace : Association de Parents d’Élèves de l’Enseignement Bilingue (soutient, favorise et développe l’enseignement bilingue dans les établissements scolaires alsaciens)
  • A.B.C.M. Zweisprachigkeit : Association pour le Bilinguisme en Classe dès la Maternelle (fait partie de l’I.S.L.R.F. : Institut Supérieur des Langues de la République Française). Est à l’origine de plusieurs écoles qui proposent un enseignement en immersion.

Pour la culture :

  • alsatica : Portail numérique des Savoirs en Alsace – le livre et les savoirs en Alsace.

La diaspora alsacienne :

Pour écrire l’alsacien:

ORTHAL : LE système graphique pour transcrire toutes les variétés dialectales de l’Alsace, pour écrire l’alsacien !

Pour s’informer :

  • Eurojournalist(e) : Le quotidien franco-allemand du Rhin supérieur – die deutsch-französische Oberrhein-Tageszeitung

Le droit local, qu’est-ce donc ?

  • IDL : Institut du Droit Local Alsacien-Mosellan

La gastronomie alsacienne dans le bassin grenoblois :

 

 

 

Une réflexion au sujet de « Pour approfondir : Liens »

  1. Ping : Conseil culturel d’Alsace | La cigogne enchainée

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s